Terjemah Penjelasan Barzanji / syarah Barzanji
40000
Buku yang mengulas panjang lebar mengenai Maulid Barzanji. Mulai dari pengarang, sejarah sampai penjelasan
Deskripsi:
Judul : Maulid Barzanji
Penerjemah: Muhammad Nasif
Ukuran : 20 x 14
Halaman : 148
Berat : 300 g
Isi : Teks asli, terjemah plus penjelasan
Di Indonesia dikenal beberapa kitab maulid yang berbentuk prosa. Diantaranya Maulid Barzanji, Diba’, Simthut Durar dan selainnya. Maulid ini sering dibacakan dalam majlis-majlis maulid, yang tujuannya selain bersolawat kepada Nabi Muhammad, juga mengingat serta meneladani kisah hidup Nabi Muhammad.
Buku yang ada dihadapan pembaca ini adalah usaha penulis untuk menyuguhkan terjemah serta syarah (penjelasan) atas Maulid Barzanji. Apa yang membuat buku ini berbeda dengan terjemah Barzanji yang lain?
Pertama, dalam proses menerjemahkan, penterjemah mengedepankan bahasa terjemahan yang lebih mengacu bagaimana membuat pembaca memahami apa yang dimaksud oleh Maulid Barzanji. Sehingga menghasilkan terjemahan yang bukanlah terjemahan kaku, melainkan diolah dengan sedikit penambahan dan pengurangan kata, sehingga lebih mudah difahami. Hal ini mengacu pada perbendaharaan Bahasa Indonesia serta keterangan ulama dalam kitab syarah.
Kedua, buku ini tidaklah sekedar terjemah, melainkan diberi tambahan semacam syarah atau penjelasan yang bentuk catatakan kaki. Dasar pengambilan syarah tersebut antara lain kitab syarah Maulid Barzanji sebagai dasar utama, kitab-kitab ulama’ tentang biografi Nabi dan olah pemahaman penterjemah terhadap teks Maulid Barzanji.
Perlu diketahui bahwa syarah Kitab Maulid Barzanji mengulas diantaranya pengetahuan gramatikal Arab sekitar lafad yang dipakai al-Barzanji dalam maulidnya. Selain itu adalah riwayat-riwayat kisah sekitar kelahiran Nabi Muhammad yang mungkin menjadi dasar Imam al-Barzanji dalam menyusun maulidnya.
Buku ini hanya mengutip sebagian yang diterangkan dalam kitab syarah. Utamanya yang bersifat memberi tambahan keterangan tanpa terlalu panjang. Sehingga meninggalkan ulasan-ulasan tentang gramatikal Arab serta Riwayat-riwayat hidup Nabi Muhammad yang terlalu panjang bila dicantumkan.
Ketiga, buku ini dilengkapi biografi Syaikh al-Barzanji, biografi Maulid Barzanji serta teks lengkap Maulid Barzanji dalam satu tempat..
Deskripsi:
Judul : Maulid Barzanji
Penerjemah: Muhammad Nasif
Ukuran : 20 x 14
Halaman : 148
Berat : 300 g
Isi : Teks asli, terjemah plus penjelasan
Di Indonesia dikenal beberapa kitab maulid yang berbentuk prosa. Diantaranya Maulid Barzanji, Diba’, Simthut Durar dan selainnya. Maulid ini sering dibacakan dalam majlis-majlis maulid, yang tujuannya selain bersolawat kepada Nabi Muhammad, juga mengingat serta meneladani kisah hidup Nabi Muhammad.
Buku yang ada dihadapan pembaca ini adalah usaha penulis untuk menyuguhkan terjemah serta syarah (penjelasan) atas Maulid Barzanji. Apa yang membuat buku ini berbeda dengan terjemah Barzanji yang lain?
Pertama, dalam proses menerjemahkan, penterjemah mengedepankan bahasa terjemahan yang lebih mengacu bagaimana membuat pembaca memahami apa yang dimaksud oleh Maulid Barzanji. Sehingga menghasilkan terjemahan yang bukanlah terjemahan kaku, melainkan diolah dengan sedikit penambahan dan pengurangan kata, sehingga lebih mudah difahami. Hal ini mengacu pada perbendaharaan Bahasa Indonesia serta keterangan ulama dalam kitab syarah.
Kedua, buku ini tidaklah sekedar terjemah, melainkan diberi tambahan semacam syarah atau penjelasan yang bentuk catatakan kaki. Dasar pengambilan syarah tersebut antara lain kitab syarah Maulid Barzanji sebagai dasar utama, kitab-kitab ulama’ tentang biografi Nabi dan olah pemahaman penterjemah terhadap teks Maulid Barzanji.
Perlu diketahui bahwa syarah Kitab Maulid Barzanji mengulas diantaranya pengetahuan gramatikal Arab sekitar lafad yang dipakai al-Barzanji dalam maulidnya. Selain itu adalah riwayat-riwayat kisah sekitar kelahiran Nabi Muhammad yang mungkin menjadi dasar Imam al-Barzanji dalam menyusun maulidnya.
Buku ini hanya mengutip sebagian yang diterangkan dalam kitab syarah. Utamanya yang bersifat memberi tambahan keterangan tanpa terlalu panjang. Sehingga meninggalkan ulasan-ulasan tentang gramatikal Arab serta Riwayat-riwayat hidup Nabi Muhammad yang terlalu panjang bila dicantumkan.
Ketiga, buku ini dilengkapi biografi Syaikh al-Barzanji, biografi Maulid Barzanji serta teks lengkap Maulid Barzanji dalam satu tempat..